|
There are no translations available.
Začátkem října jsme v hotelu Benica pořádali firemní konferenci pro 70 osob.
Připravenost na konferenci byla včas a provedena v přesném souladu se zadáním. Jídlo bylo velmi chutné. Personál byl ochotný, usměvavý a vyšel vstříc veškerým požadavkům. Určitě tento hotel splnil naše očekávání.
Děkujeme
Zuzana Dráždilová
Datart International a.s.
|
|
There are no translations available.
Dobrý den,
byli jsme moc spokojeni a budeme doporučovat dál. Chtěli jsme mít hostinu ve venkovním prostředí a to nám Benica spolu s přízní počasí umožnila.
Všechno bylo vzdušné a příjemné, personál profesionální.
Mějte se krásně, ještě jednou děkujeme, budeme na Benicu vzpomínat s láskou ;-)
Vendy Šípková (Jedlanová)

|
|
There are no translations available.
Dobrý den,
touto cestou bych Vám chtěla ještě dodatečně moc poděkovat za výbornou organizaci našeho výjezdního zasedání. Musím říci, že s tak vstřícným jednáním jsem se ještě nesetkala. Moc se nám u Vás v hotelu líbilo. Též bych chtěla poděkovat slečnám na recepci a hlavně pánům barmanům :), kteří s námi měli opravdu velikou trpělivost. Zkrátka všichni jste byli moc milí, ochotní a vyhověli jste nám ve všem, co jsme požadovali.
Opravdu "veliký dík" vám všem!
S pozdravem
Drahoslava Sochorová Asistenka FŘ Assistant to Financial Manager
SECURITAS ČR s.r.o. Pod Pekárnami 2/878, 190 00, Praha 9
|
|
There are no translations available.
Velice děkuji hotelu Benica za profesionalitu a vstřícnost, se kterou jsme se všichni setkali při pořádání naší svatby dne 17.6. 2011 právě v tomto hotelu. Děkujeme s manželkou zvláště paní Kmoškové, se kterou jsme měli tu čest všechny podrobnosti ohledně svatby konzultovat a probírat. Děkujeme za její pomoc, rady a postřehy.
Nejen my dva, ale i všichni naši hosté byli se službami hotelu Benica velice spokojení a můžeme je vřele doporučit dalším párům, které se na svoji svatbu teprve chystají.
Manželé Skalský

|
|
There are no translations available.
Develor, konference 2011
„V srpnu 2011 jsme v hotelu Benica organizovali mezinárodní konferenci naší společnosti pro 50 lidí ze všech našich evropských poboček. Konference trvala celý týden a vzhledem k různorodosti programu kladla na hotel náročné požadavky z hlediska organizace a přípravy. S hotelem Benica jsme byli po celou dobu akce velmi spokojeni. Z hlediska organizace jsme oceňovali zejména pečlivou přípravu a konzultaci celé akce předem, ochotu k osobním setkáním a návrhy řešení. Velmi ochotně a rychle přizpůsobovali konferenční místnosti, restauraci i venkovní prostory našim potřebám. Velmi pozitivně byla vnímána zejména ochota a pracovitost personálu v restauraci, na recepci a vedení hotelu. Hotel nám vycházel vstříc i v zajišťování transportu hostů z a na letiště, v netradičních požadavcích a také nám dal užitečné tipy na možnosti aktivit v okolí. S hotelem Benica jsme spolupracovali už na několikáté naší akci a zatím jsme byli vždy velmi spokojeni. Zejména bych ocenila přístup paní Petry Kmoškové, díky které celá akce byla pečlivě naplánována a hladce probíhala.“
Karolina Tichá Relationship Manager
DEVELOR Czech Think performance |
|
There are no translations available.
Dobrý den,
dovoluji si zaslat svatební fotografii a veliké poděkování. Všude chodím a říkám, že jsem měla super team na "výrobu nevěsty". Posuďte sami ... :)
V neposlední řadě děkuji paní Kmoškové, která mi pomohla vše zařídit a v jejímž hotelu jsme byli všichni maximálně spokojeni.
Eva Jeslinková

|
|
There are no translations available.
Dobrý den,
rádi bychom poděkovali za bezchybný průběch a přípravu našich školení. Zvláště oceňujeme osobní přístup, příjemný a velmi ochotný personál a výborné služby hotelu. Velkou chválu si rozbodně zaslouží kuchyně - jídlo bylo skvělé! Všichni účastníci odjížděli spokojeni a školení se vydařila.
Lenka Kroutilová
Koordinátorka Euromaster Česká republika s r.o.
|
|
There are no translations available.
Dobrý den,
moc a moc chceme poděkovat za úžasnou svatební hostinu, která se konala 3.7.2010 v hotelu Benica. Celý váš tým byl příjemný a pohotový, nemohli jsme si vybrat lépe. Celý večer bylo výborné jídlo a zábava nevázla.
Děkujeme moc!
Manželé Samcovi |
|
There are no translations available.
Dobrý den paní Sejková, velké díky patří především Vám!! Byla s Vámi radost spolupracovat, příjemné a profesionální jednání. Vše bylo perfektně připravené, přivítání, výzdoba svatební tabule, hostina, večerní raut a veškeré jídlo bylo vynikající, díky šéfkuchaři!! Celkově celý den se konal v příjemné atmosféře a v milém prostředí. Byli jsme se vším hrozně spokojeni a jsme rádi, že jsme si vybrali zrovna Vás. Velké díky patři také Horvátům, kteří hráli výborně a moc jsme se bavili.
Ještě jednou za vše moc děkujeme, i celému personálu a budeme Vás všude chválit a doporučovat :o)) Mějte se krásně
Simona, Pavel a Vítek Vytrhlíkovi |
|
There are no translations available.
Dobrý deň Renata, ešte raz by sme Vám chceli moc poďakovať za bezchybnú organizáciu našej svadobnej oslavy. Prosíme, predajte naše poďakovanie aj celému Vašemu skvelému týmu, ktorého ochotná práca a obsluha prispeli k tomu, že sme sa po celú oslavu u Vás cítili veľmi dobre. Sme presvedčení, že rovnaký názor zdieľajú s nami aj všetci naši hostia. Určite budeme Váš hotel odporúčať naším známym.
S pozdravom, Ivan & Alisa |
|
|